Kalafina - Hikari No Senritsu

Lirik Kalafina - Hikari No Senritsu

Hikari No Senritsu

Play Lagu


Anda akan mendengarkan lagu Hikari No Senritsu
Klik play untuk mendengarkan lagu.




Kono sora no kagayaki
Kimi no mune ni todoiteru?
Yume miteta shirabe wa shizukesa no you ni

Kimi no te ga mada yume ni tookute mo
Omoidashite yo yasashii koe wo
Dareka ga kimi no tame utatta shiawase no koodo

Sora no oto hibike, takaku kanashimi wo koete
Kimi no me ni utsuru mono wa subete hontou no sekai
Namida sae kimi wo koko ni todomete okenai
Furisosogu hikari no naka ashita wo kanadete

Hontou wa dare ni mo kikoenai
Sonna oto datta
Demo dare no mune ni mo akaruku hibiiteta

Shiawase wa kitto tsugi no sakamichi de
Kimi no fui wo tsuite kisu wo kureru yo
Itsuka sono namida ga kareru koro
Kikoeru kimi no koodo

Taiko no oto kara hajimaru yo song of love
Dare mo ga shitte ita sono uta ni hitotsu
Sora-iro no onpu kasanete

Hitori de utatteta toki wa sukoshi dake sabishikute
Kimi no koto zutto yonde ita
Todoitanda yo ne?
Kimi no moto e

Hontou no itami ga
Kimi no mune ni fureta toki
Yume miteta shirabe ga
Shizukesa no you ni

Sora no oto hibike takaku kanashimi wo koete
Ima koko ni ikiteru koto waraiaeru sono hi made
Yasashisa mo yume mo koko ni todomete okenai
Kiete yuku hikari no naka ashita wo kanadete

Yagate kimi no te ga tsukamu tokoshie no shinjitsu
Kanawanai to omou kara
Isso takaraka na koe de
Sono uta ni kimi wa kibou to nazukete naita
Yume miru hito no kokoro ni tashika ni todoku yo

Kalafina - Hikari No Senritsu (Terjemahan Indonesia)

Apakah kecerahan langit ini
Telah mencapai hatimu?
Irama yang kau mimpikan itu bagaikan keheningan

Meski pun tanganmu masih berada jauh dari impianmu
Aku akan mengingat kembali suaramu yang lembut itu
Karena ada seseorang yang menyanyikan paduan nada kebahagiaan untukmu

Bergemalah tinggi suara langit, yang dapat melampaui kesedihanmu
Segala hal yang tercermin di matamu adalah dunia yang sesungguhnya
Bahkan air mata tidak dapat menempatkanmu di tempat ini
Kau pun memainkan musik keesokan hari di antara cahaya yang mengalir

Kenyataannya, tak seorang pun yang dapat mendengar
Suara semacam itu
Tetapi suara itu dapat bergema dengan cerahnya di dalam hati setiap orang

Berikut di lereng bukit, kebahagiaan pastinya
Akan mengejutkan dirimu dengan sebuah ciuman
Ketika suatu saat air matamu mengering
Aku akan mendengar paduan nadamu

Nyanyian cinta akan dimulai dari bunyian drum
Dengan nyanyian yang diketahui semua orang itu
Kau mengulangi not musik warna langit

Ketika aku menyanyi sendirian, rasanya hanya sedikit kesepian
Tapi aku terus memanggil dirimu
Panggilan itu sudah tercapai
Ke tempat dirimu berada, 'kan?

Rasa sakit yang sesungguhnya
Ialah saat kusentuh hatimu
Irama yang kau mimpikan itu
Bagaikan keheningan

Bergemalah tinggi suara langit, yang dapat melampaui kesedihanmu
Sekarang kita hidup di sini dan saling tertawa hingga di hari itu
Rasa kelembutan atau pun impian tidak dapat menempatkanmu di tempat ini
Aku pun memainkan musik keesokan hari di antara cahaya yang menghilang

Tak lama lagi, tanganmu akan menggengam kebenaran abadi
Karena menurutmu rasanya kurang cocok
Kebenaran itu diteriakkan dengan lantang
Lagu itu kau beri nama "harapan" dan akhirnya dirimu menangis
Pastinya lagu itu akan mencapai hati seorang pemimpi